Agius, William (2024) Exploring the Features of Language Performance Indicative of Air Traffic Controllers’ Workplace Language Socialisation. PhD thesis, Lancaster University.
2024agiusphd.pdf - Published Version
Restricted to Repository staff only until 12 September 2029.
Download (4MB)
Abstract
The background of this research are the language proficiency requirements (LPRs) for air traffic controllers and pilots that were implemented in 2011 by the International Civil Aviation Organization (ICAO). The linguistically informed ICAO scale that shall be used in the assessment of test takers’ English language proficiency focusses on six areas of language use: pronunciation, vocabulary, structure, fluency, comprehension, and interaction. However, several studies (e.g., Kim & Elder, 2015; Knoch, 2014; Prinzo & Thompson, 2009) report on the challenges in operationalising the ICAO scale. The aim of this thesis, therefore, is to identify empirically the features of language performance that air traffic controllers and pilots value in their peers, that is, features they consider pertinent in the air traffic controller profession as measures of the extent of an air traffic controller’s workplace language socialisation. Methodologically, this thesis combines qualitative and quantitative approaches to achieve a broad perspective of the research context, verifying data through triangulation. It comprises three sequential studies. In the first study, air traffic controllers and pilots described the air traffic controller profession and the role of communication in an air traffic controller’s routine work. In the second study, new participants commented on the performance of test takers in recordings of the oral performance interview of a commercial test of English for air traffic controllers. Participants in these focus groups were domain insiders and linguistic laypersons. Their contributions defined an indigenous perspective of the air traffic controller profession. In the third study, a questionnaire with the features of language performance that derived from the focus groups was presented to a group of experienced assessors for a test of English for air traffic controllers. The assessors were asked to evaluate the relevance of the emergent features of language performance using a three-point Likert scale. The results emphasise domain insiders’ orientation to interactional and communicative competence, which are both under-represented in the current ICAO rating scale. Based on my results, a framework of aeronautical radiotelephony communication is proposed, alongside a set of three new assessment criteria – Handling of Interaction, Achievement of Objectives, and Repair Management – and two further assessment criteria – Articulation and Vocabulary – which add specificity to existing criteria in the ICAO scale. These new and expanded criteria have the potential to make testing to meet the ICAO LPRs more equitable for all test takers by focussing assessment on those features of performance that best indicate the extent of their workplace language socialisation within the TLU domain of aeronautical radiotelephony communication. My research contributes to the theory and practice of rating scale development and demonstrates the value of using domain insider informants.