Oakley-Brown, Liz (2013) ''Have you the tongues?'':Translation, Multilingualism and ''Intercultural Contact'' in The Two Gentlemen of Verona and Love's Labour's Lost. English Text Construction, 6 (1). pp. 112-133. ISSN 1874-8767Full text not available from this repository.
This essay suggests that, as plays produced in the wake of Henry VIII's break with Rome and the Protestant Reformation, two early Shakespearean comedies, The Two Gentlemen of Verona (c. 1590-91) and Love's Labour's Lost (c. 1594-95), engage with multilingualism's and translation's impact on early modern English identities in striking ways. While these late-sixteenth-century texts are products of a cultural mind-set grappling with the vicissitudes of Englishness via the dramatization of deftly layered social strata and linguistic differences, ultimately, I argue that they simultaneously anticipate cultural accord.
|Journal or Publication Title:||English Text Construction|
|Uncontrolled Keywords:||Shakespearean comedy ; the Reformation ; identity politics in Elizabethan England ; social exclusion ; friendship|
|Subjects:||P Language and Literature > PE English|
|Departments:||Faculty of Arts & Social Sciences > English & Creative Writing|
|Deposited On:||08 Nov 2012 09:05|
|Last Modified:||22 Jan 2017 03:47|
Actions (login required)