Aspect Marking in English and Chinese: Using the Lancaster Corpus of Mandarin Chinese for Contrastive Language Study.

McEnery, A. M. and Xiao, R. Z. and Mo, L. (2003) Aspect Marking in English and Chinese: Using the Lancaster Corpus of Mandarin Chinese for Contrastive Language Study. Literary and Linguistic Computing, 18 (4). pp. 361-378. ISSN 1477-4615

Full text not available from this repository.

Abstract

This paper presents the newly released Lancaster Corpus of Mandarin Chinese (LCMC), a Chinese match for the FLOB and Frown corpora of British and American English. We first discuss the major decisions we took when building the corpus. These relate to sampling, text collection, mark-up, and annotation. Following from this we use the corpus to study aspect marking in Chinese and British/American English. The study shows that although Chinese and English are typologically different, aspect markers in the two languages show a strikingly similar distribution pattern, especially across the two broad categories of narrative and expository texts. The study also reveals some important differences in the distribution of aspect markers in Chinese versus English and British versus American English across fifteen text categories, and provides an account of these differences.

Item Type:
Journal Article
Journal or Publication Title:
Literary and Linguistic Computing
Uncontrolled Keywords:
/dk/atira/pure/subjectarea/asjc/3300/3310
Subjects:
?? comparable corporacontrastive studychineseenglishlinguistics and languageinformation systemsp philology. linguistics ??
ID Code:
50
Deposited By:
Deposited On:
17 Jun 2005
Refereed?:
Yes
Published?:
Published
Last Modified:
21 Feb 2024 00:35